Item 001a - Will

Identity area

Reference code

VINC005385 FF EA/001a

Title

Will

Date(s)

  • 1600-09-27 (Creation)

Level of description

Item

Archival reference

ABM-JRC-119-05

Context area

Creator/ accumulator

(flor.1600)

Biographical history

See related AD

Entail/ Vínculo

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento aprovado em 1600-09-27 pelo tabelião Pêro Nogueira.
ENCARGOS (ANUAIS): uma missa em dia de Nossa Senhora do Monte. REDUÇÃO DE ENCARGOS: por sentença de 1818-12-14 (f. 80-109) as capelas administradas pelo Visconde de Torre Bela são reduzidas à seguinte pensão: missa aos Domingos e dias santos (90 missas) celebrada por um capelão por 100.000 réis anuais; três missas de Natal por 2.400 réis; obras da capela do Carmo do Funchal conforme determinado pelo instituidor Manuel Martins Brandão; a capela de D. Isabel Bettencourt é reduzida a duas tochas para a igreja de Câmara de Lobos e duas tochas para São Bernardino.
SUCESSÃO: para além da doação, o modo de sucessão não é mencionado.
BENS VINCULADOS: casa térrea doada a Filipa Martins, filha de Manuel Martins e mulher de António Ferreira, ferreiro. Uma nota na f. 4 refere «no beco do Forno, na rua dos Ferreiros«.
ADMINISTRADOR/ PRESTADOR DE CONTAS EM 1601 (data da primeira quitação): António Ferreira, ferreiro.
ÚLTIMO ADMINISTRADOR: o marido; Visconde de Torre Bela.
Outras informações da verba do testamento (fl. 6 v.º a 11):
ENTERRAMENTO: mosteiro de São Francisco, na sepultura de Manuel Martins.
LEGADOS: a Inês Rodrigues e Maria Rodrigues, filhas de Antónia Luís, mulher de Manuel Fernandes, mareante deixa, respetivamente, 4.000 e 12.000 réis; ainda a Inês deixa “a cama que se me achar por meu falesimento”; à sobrinha Maria Furtada, que está em Lanzarote, deixa um saio e uma saia, um manto novo e o mais usado.
OUTRAS PROPRIEDADES: determina que se venda ao cónego Martim Gonçalves, por 20.000 réis, a metade da casa que ora estava queimada, no beco de Mateus Pires.
TESTAMENTEIRO: Manuel Martins, carpinteiro.
TESTEMUNHAS: Bartolomeu Antunes; Gaspar Sardinha, «ajuda» de purgador; Diogo Antunes, pedreiro; Gregório Pereira, alfaiate; Lourenço de Abreu, escrivão do eclesiástico, todos moradores na cidade do Funchal; Manuel Correia Ribeiro, morador na Ribeira Brava.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Portuguese

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Digital identifier

PT/ABM/JRC/001/0010/00007

Institution identifier

Rules and/or conventions used

INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.

Status

Draft

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

2022.07.21; 2024.10.17

Language(s)

Script(s)

Sources

Archivist's note

FB (MBM); FB (AML)

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places