Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1600-09-27 (Creation)
Level of description
Item
Archival reference
ABM-JRC-119-05
Context area
Creator/ accumulator
Entail/ Vínculo
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento aprovado em 1600-09-27 pelo tabelião Pêro Nogueira.
ENCARGOS (ANUAIS): uma missa em dia de Nossa Senhora do Monte. REDUÇÃO DE ENCARGOS: por sentença de 1818-12-14 (f. 80-109) as capelas administradas pelo Visconde de Torre Bela são reduzidas à seguinte pensão: missa aos Domingos e dias santos (90 missas) celebrada por um capelão por 100.000 réis anuais; três missas de Natal por 2.400 réis; obras da capela do Carmo do Funchal conforme determinado pelo instituidor Manuel Martins Brandão; a capela de D. Isabel Bettencourt é reduzida a duas tochas para a igreja de Câmara de Lobos e duas tochas para São Bernardino.
SUCESSÃO: para além da doação, o modo de sucessão não é mencionado.
BENS VINCULADOS: casa térrea doada a Filipa Martins, filha de Manuel Martins e mulher de António Ferreira, ferreiro. Uma nota na f. 4 refere «no beco do Forno, na rua dos Ferreiros«.
ADMINISTRADOR/ PRESTADOR DE CONTAS EM 1601 (data da primeira quitação): António Ferreira, ferreiro.
ÚLTIMO ADMINISTRADOR: o marido; Visconde de Torre Bela.
Outras informações da verba do testamento (fl. 6 v.º a 11):
ENTERRAMENTO: mosteiro de São Francisco, na sepultura de Manuel Martins.
LEGADOS: a Inês Rodrigues e Maria Rodrigues, filhas de Antónia Luís, mulher de Manuel Fernandes, mareante deixa, respetivamente, 4.000 e 12.000 réis; ainda a Inês deixa “a cama que se me achar por meu falesimento”; à sobrinha Maria Furtada, que está em Lanzarote, deixa um saio e uma saia, um manto novo e o mais usado.
OUTRAS PROPRIEDADES: determina que se venda ao cónego Martim Gonçalves, por 20.000 réis, a metade da casa que ora estava queimada, no beco de Mateus Pires.
TESTAMENTEIRO: Manuel Martins, carpinteiro.
TESTEMUNHAS: Bartolomeu Antunes; Gaspar Sardinha, «ajuda» de purgador; Diogo Antunes, pedreiro; Gregório Pereira, alfaiate; Lourenço de Abreu, escrivão do eclesiástico, todos moradores na cidade do Funchal; Manuel Correia Ribeiro, morador na Ribeira Brava.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Digital identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Status
Draft
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2022.07.21; 2024.10.17
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
FB (MBM); FB (AML)