Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1587-08-29 (Creation)
Level of description
Item
Archival reference
ABM-JRC-122-01
Context area
Creator/ accumulator
Entail/ Vínculo
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento aprovado em 1587-08-29. Tabelião: António Lopes de Libralião.
ENCARGOS (ANUAIS): uma missa em dia da ascensão de Cristo. Por sentença de 1818-12-14 (f. 34-63) as capelas administradas pelo Visconde de Torre Bela são reduzidas à seguinte pensão: missa aos domingos e dias santos (90 missas) celebrada por um capelão por 100.000 réis anuais; três missas de Natal por 2.400 réis; obras da capela do Carmo do Funchal conforme determinado pelo instituidor Manuel Martins Brandão; a capela de D. Isabel Bettencourt é reduzida a duas tochas para o igreja de Câmara de Lobos e duas tochas para São Bernardino.
SUCESSÃO: a instituidora divide a sua fazenda em dois quinhões, destinados às sobrinhas D. Isabel e D. Maria, filhas de seu irmão Fernão Favela e de Beatriz de Andrade, na condição desta última ceder os rendimentos dos dois primeiros anos da sua metade ao irmão Diogo, para ajuda de seu juramento. Por falecimento de D. Maria, a sua metade ficaria a D. Isabel e a sua filha mais velha, e daí em diante na linha direita, de primogenitura feminina. Não tendo descendentes, ficaria à outra irmã D. Inês, também filha dos aludidos Fernão Favela e Beatriz de Andrade.
BENS VINCULADOS: serrado nos Piornais, de acordo com informação inscrita na folha de rosto do processo (f.1).
ADMINISTRADOR EM 1601: Simão Acciaiolly. ÚLTIMO ADMINISTRADOR: Visconde de Torre Bela.
OUTRAS INFORMAÇÕES DO TESTAMENTO (f. 3 a 7):
A instituidora não tem herdeiros forçosos.
LEGADOS: a Maria Gonçalves, filha de sua ama Leonor Martins deixa 3.000 réis para um vestido; à ama Antónia Luís lega 2.000 réis para uma saia.
ENTERRAMENTO: mosteiro de São Francisco, na sepultura do avô.
TESTEMUNHAS: Pêro Gonçalves, lavrador e morador na rua Nova de Santa Maria; João Martins, sapateiro; Francisco Nunes, natural de Santa Cruz; António Gomes, rendeiro do [..]: Francisco Ribeiro, porteiro; António Colaço, morador na cidade do Funchal.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Digital identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Status
Draft
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2022.07.22; 2024.10.18
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
FB (MBM); FB (AML)