Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1633-07-04 (Creation)
Level of description
Item
Archival reference
ABM-JRC-122-05
Context area
Creator/ accumulator
Entail/ Vínculo
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento feito em 1633-07-04, sem aprovação, pois acabando de fazer o testamento “deu esta defunta a alma a Deus”.
ENCARGOS (ANUAIS): uma missa em dia de Nossa Senhora do Rosário com esmola de meio tostão.
REDUÇÃO DE ENCARGOS: por sentença de 1818-12-14 (f. 45-78), as capelas administradas pelo Visconde de Torre Bela são reduzidas à seguinte pensão: missa aos domingos e dias santos (90 missas) celebrada por um capelão por 100.000 réis anuais; três missas de Natal por 2.400 réis; obras da capela do Carmo do Funchal conforme determinado pelo instituidor Manuel Martins Brandão; a capela de D. Isabel Bettencourt é reduzida a duas tochas para a igreja de Câmara de Lobos e duas tochas para São Bernardino.
BENS VINCULADOS: fazenda no Ribeiro do Vale, limite do lugar da Ribeira Brava. Numa tomada de conta ao capitão-cabo António Correia Bettencourt, realizada em 1733-01-27 (f. 33), refere-se que consta nestes autos (f. 13) que seu sogro Henrique Henriques de Noronha comprou a fazenda obrigada, sita no Ribeiro do Vale, freguesia da Ribeira Brava, a qual se acha incorporada no morgado instituído por Manuel Martins Brandão.
SUCESSÃO: designa a irmã Maria da Conceição, mulher de Pêro Martins Pereira, sua herdeira e testamenteira. Suceder-lhe-ia um filho ou filha à sua escolha, não os tendo ficaria ao irmão Manuel de Amil.
ADMINISTRADOR/ PRESTADOR DE CONTAS em 1639, data da primeira quitação: o cunhado Pedro Martins Pereira. ÚLTIMO ADMINISTRADOR: Visconde de Torre Bela.
Outras informações do testamento de Helena de Amil (f. 25-27):
ENTERRAMENTO: igreja de São Bento da Ribeira Brava, em sepultura de sua mãe e avô Manuel Riscado.
TESTEMUNHAS: Manuel de Barros Bettencourt; João de Sousa; Pedro Martins; Diogo Ferreira Ribeiro; Maria Gonçalves; Inês Martins; Luzia Martins e Beatriz Nunes, todos moradores no limite do lugar da Ribeira Brava.
Testamento de Maria da Conceição, mulher de Pedro Martins Pereira, aprovado em 1644-09-01 (f. 3-5):
ENTERRAMENTO: igreja de São Bento da Ribeira Brava, em sepultura do avô Manuel Riscado.
BENS VINCULADOS/SUCESSÃO: deixa a terça dos seus bens à filha Maria e seus filhos, não os tendo ficaria aos irmãos e descendentes. Na falta de geração, ficaria à Confraria de São Bento.
TESTEMUNHAS: João de Sousa Coelho, juiz neste lugar; Bento Martins; Francisco Rodrigues; Pedro Gonçalves; Gaspar Gonçalves; Manuel Ferreira de São João, todos lavradores e moradores no Monte Gordo.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Digital identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Status
Draft
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2022.07.22; 2024.10.18
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
FB (MBM); FB (AML)