Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1566-06-01 (Creation)
Level of description
Item
Archival reference
ABM-JRC-240-10
Context area
Creator/ accumulator
Entail/ Vínculo
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento aprovado em 1566-06-01 (f. 9-12) por Gaspar Gonçalves, notário público na cidade do Funchal e seu termo.
ENCARGOS (ANUAIS): uma missa cantada no oitavário dos defuntos com responso sobre sua sepultura.
BENS DO VÍNCULO: casas térreas e parte sobradadas sitas na rua do Esmeraldo, que confrontam da banda de cima com o terral das casas de Pedro de Valdavesso, escrivão da Alfândega.
SUCESSÃO: como não tem pais nem parentes a quem de direito deva deixar qualquer parte de sua fazenda, nomeia por herdeiro e testamenteiro o clérigo de missa Fernão Pardo, filho do defunto Baltazar Pardo e de Mecia Ferreira, pelo muito amor que sempre lhe teve, bem como por boas obras que sempre recebera de seu pai e continuava a receber de sua mãe. Por seu falecimento, poderia deixar a qualquer de seus irmãos ou irmãs «quem melhor lhe pareser que ho tal encarreguo posa cumprir» (f. 10 v.º).
ADMINISTRADOR EM 1575-02-…], data da primeira quitação (f. 3): Fernão Pardo, subchantre na Sé do Funchal. Sucede a irmã Leonor Ferreira Pardo, sua herdeira e testamenteira
ÚLTIMO ADMINISTRADOR: Lamar Hill Bisset.
Outras informações do testamento (f. 9-12):
ENTERRAMENTO: Sé do Funchal, em sepultura do marido Pedro Lourenço, caso falecesse nesta ilha.
PEREGRINAÇÃO: refere que estava de partida para uma peregrinação a Nossa Senhora de Guadalupe (mosteiro em Cáceres, Espanha) «e porque embora vou a Portugal a seguir minha romaria a Nossa Snora de Guadalupe» (f. 9).
LITERACIA: não sabe escrever.
TESTEMUNHAS: Diogo Fernandes, que assinou a rogo da testadora, António Pereira, António […] Fidalgo e Manuel Rodrigues, mercadores na praça; Luís Fernandes, sirgueiro; António Mendes, mercador e morador em Lisboa à Conceição, ora estante nesta cidade.
Outros documentos:
F. 19 – Conta tomada a Cosmo Camelo em 1631-06(?)-27, informa que comprara as casas desta capela sem obrigação alguma.
F. 20 v.º - Despacho do juiz dos Resíduos, datado de 1633-07-20, a condenar o dito administrador em 4750 réis, respeitantes ao que se devia desde 1596, último ano em que se prestaram contas desta capela.
F. 35-35 v.º - Termo de desobrigação, feito em 1690-01-09, à suplicante […] que fora condenada a pagar 37 missas cantadas por Domingas Camelo, preta forra, visto viver nas casas obrigadas, acrescentando, porém, que a dita preta era falecida e tomara posse o capitão […] Bettencourt e Câmara e mulher, que estavam na sua posse.
F. 36 – Citação a Nicolau Gerardo de Freitas da Silva Barreto, em nome do pai Eusébio da Silva Barreto.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Digital identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Status
Draft
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2023.02.10; 2024.10.25
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
FB (AML); FB (AML)
