Item 002a - Will

Identity area

Reference code

VINC002784 JFF EA/002a

Title

Will

Date(s)

  • 1611-02-01 - 1611-02-09 (Creation)

Level of description

Item

Archival reference

TT-FSC-001

Context area

Creator/ accumulator

(d.1613)

Biographical history

See related AD

Entail/ Vínculo

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Will by which the Inquisidor Jorge Ferreira, resident in Goa, designated his mother to be his universal heiress, leaving her all his free assets. He determined that, after his death, 8 000 cruzados had to be shipped to Lisboa, given to Manuel Silveira Frade, his uncle, and employed in the acquisition of properties in Abrantes to be incorporated in an entail. Its future administrators would be obligated to support the celebration of a daily perpetual mass for his soul in the chapel of Jesus of the church of S. Vicente of Abrantes. If his mother was still alive at the time of his death, the entail would be administrated by her and subsequently passed to his nephew, who had to use his name. From then on, the entail would be administrated by the eldest son of the previous administrator.
He left mills in Rio de Moinhos to his niece, Maria Ferreira, Álvaro Frade's eldest daughter, with the obligation of celebrating 20 masses every year. Since he did not recall what were the conditions stated in the donation deed made by his mother, who had inherited the mills from her brother, Álvaro Frade Caldeira, he determined that the mills would be left to her if she was alive.
Jorge Ferreira appointed Álvaro Frade Ferreira, his brother, to administrate the entail founded by his grandmother, which he had inherited after Simão Ferreira's death, with the obligation of celebrating 2 annual masses every year. He also designated his brother to administrate the chapel established by Vasco Fernandes Ferreira in the church of S. João de Abrantes, to which Vicente Palos da Guarda had entailed properties and added pious obligations.
If the testator died in Goa, his body would be buried in the Casa da Nossa Senhora da Serra. Followed by an approval deed issued on 1611-04-25, an opening deed issued on 1613-09-30 and a codicil issued on 1613-01-20.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Portuguese

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Digital identifier

PT/TT/FSC

Institution identifier

Rules and/or conventions used

INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.

Status

Draft

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

2024.02.06

Language(s)

Script(s)

Sources

Archivist's note

FAD

Accession area

Related people and organizations

Related genres

Related places