Item 001 - Will

Identity area

Reference code

VINC008322 DGB EA/001

Title

Will

Date(s)

  • 1659-05-22 (Creation)

Level of description

Item

Archival reference

TT-FSC-014-018

Context area

Creator/ accumulator

(flor.1659)

Biographical history

See related AD

Entail/ Vínculo

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Will by which Padre Diogo Gonçalves Bravo bequeathed moveable assets, the houses where he lived, lands ("ferragiais") in Vale Mimoso, two olive groves and a sumac plantation to his nephew, Pedro Martins, obligating him and his heirs to celebrate 5 annual masses for his soul. He also left other moveable assets, lands ("ferragiais"), olive groves and sumac plantations in Olivença to his nephews, Vasco and Paulo Cabeça, with the obligation of celebrating 5 annual masses; and donated 2 olive groves and houses to Elvira Gonçalves and her children with the same pious obligation.
At last, he established an entail with all of his remaining estate, including lands, olive groves and a rent in Olivença ("ferragial de S. Pedro", "ferragial do Ribeiro da Figueira", "terras da Marranota", "olivais do Espinhaço", "foro na Herdade dos Arrifes"), which would be administrated by his niece, Ana Martins, if she returned to the village. In her absence, it would be transmitted to Maria Restolha, his other niece, or inherited by one of her brothers. If neither of them left descendants, it would be administrated by the Santa Casa da Misericórdia of Olivença, which would be responsible for distributing half of the properties' revenues for the institutor's relatives, using the other half to help those in need and celebrating 33 annual masses for his soul.
The institutor also stated that if Pedro Martins, Vasco Cabeça, Paulo Cabeça and Elvira Fernandes left no heirs, all of the properties he had left them would be incorporated in that entail.
The testator's body would be buried in the church of Santa Maria Madalena of Olivença, inside the chapel of Nossa Senhora da Conceição, where his sister lied.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Portuguese

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Document copied inside a certificate issued on 1828-02-29 by Manuel Joaquim Neves, escrivão da Provedoria de Elvas.

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Digital identifier

PT/TT/FSC

Institution identifier

Rules and/or conventions used

INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.

Status

Draft

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

2024.03.18

Language(s)

Script(s)

Sources

Archivist's note

FAD

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places