Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1685-10-28 (Creation)
Level of description
Item
Archival reference
TT-MC-V-PDL-26-24-27v
Context area
Creator/ accumulator
Creator/ accumulator
Entail/ Vínculo
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Will of João Chamberlain and Catarina Lopes, his wife, founding an entail with their available portions and appointing each other as their successor, with the pious obligation of an annual of masses in the monastery of Nossa Senhora da Esperança of Ponta Delgada, where they will be buried, and some other masses, especial during Christmas time, celebrated in their hermitage of Nossa Senhora das Mercês.
Will approved in 1685-10-30 and opened in 1685-11-13.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Digital identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Status
Draft
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2021.10.28
Language(s)
Script(s)
Sources
Nota ao elemento "Scope and content" - Na documentação posterior, tanto dos séculos XVIII, como XIX, é referida apenas Catarina Lopes como instituidora. No entanto, atendendo a que o testamento é comum e ambos legam as suas terças para instituição do morgado, nomeando-se um ao outro como sucessor, considerei-os aos dois como instituidores.
Archivist's note
ARR