Showing 20 results

Archival description
Mécia Pestana entail archive
Print preview View:

Account of the administration

Autos de contas da capela de Mécia Pestana, com vários documentos referentes à tomada de contas, incluindo o testamento, datados entre 1556 e 1834.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Donation and resignation deed

Donation and resignation deed by D. Gonçalo Henriques to her granddaughter, D. Joana Henriques, legitimate daughter of his late legitimate son, D. Afonso Henriques, of the real estate of the entails founded by D. Isabel de Abreu, Mécia Pestana and Isabel Fernandes de Andrade. Diogo de Bettencourt Fávila, tutor of D. Joana Henriques, and D. Joana de Abreu, mother of D. Joana Henriques, were present and accepted this donation on behalf of the orphan.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Letter of possession

Letter of possession giving to Manuel Luís, attorney-in-fact of D. Joana de Abreu and D. Joana Henriques, her daughter, the ownership of some properties, located in Pinheiro, in the outskirts of Ponta do Sol, belonging to the entail of Mécia Pestana. D. Joana de Abreu and her daughter D. Joana Henriques owns these properties according to a deed made by the nuns of the monastery of Santa Clara of Funchal.

Henriques, Joana (flor.1613-1620)

Letter of possession

Letter of possession giving to D. Gonçalo Henriques the ownership of the properties, located in Arco, in the outskirts of Calheta, belonging to the chapel and entail founded by Mécia Pestana, previously transferred to him by Ambrósio de Brito, the institutor's brother. D. Gonçalo Henriques accepted this ownership as heir and owner of these properties.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Letter of possession

Letter of possession giving to D. Gonçalo Henriques the ownership of the properties, located in Pinheiro, in the outskirts of Ponta do Sol, belonging to the entail founded by Mécia Pestana.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Letter of possession

Letter of possession giving to D. Gonçalo Henriques the ownership of some properties, located in Pinheiro, in the outskirts of Ponta do Sol, belonging to the entail founded by Mécia Pestana.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Letter of possession

Letter of possession giving to Manuel Luís, attorney-in-fact of D. Joana Henriques, the ownership of some properties belonging to the entail of Mécia Pestana.

Henriques, Joana (flor.1613-1620)

Mandate

Mandate of Sebastião Rodrigues Alvarenga, judge, ordering to the notary to write a precatory letter addressed to the judges of Ponta do Sol to give to D. Gonçalo Henriques the ownersip of the property located in Pinheiro, in the outskirts of Ponta do Sol, by request of Luís Gonçalves de Andrade, attorney-in-fact of D. Gonçalo Henriques.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Mandate

Mandate of licenciado Gaspar Afonso de Magalhães, ouvidor, ordering to oficiais de justiça of Ponta do Sol and Calheta to keep D. Joana Henriques in the possession of the properties belonging to the entail of Mécia Pestana, bought to the monastery of Santa Clara of Funchal. If her attorney-in-fact requests the possession ratification, licenciado Gaspar Afonso de Magalhães orders to give it to him, because D. Joana Henriques knows that D. Francisco Henriques disturbs her possession.

Henriques, Joana (flor.1613-1620)

Notification deed

Notification deed by the notary informing D. Margarida de Noronha, tenant of one of the properties belonging to the chapel and entail of Mécia Pestana, Pedro Afonso Raposo and António Afonso, who live in that property, about the judge mandate and that D. Gonçalo Henriques took possession of it.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Notification deed

Notification deed by the notary informing the tenants of the properties belonging to the entail of Mécia Pestana, so they can recognize D. Gonçalo Henriques as their new landlord and pay him their rents.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Precatory letter

Precatory letter of Sebastião Rodrigues de Alvarenga, juiz ordinário do cível e crime in Calheta, addressed to juízes ordinários of Ponta do Sol requesting them to order to alcaide and a notary to give to D. Gonçalo Henriques the ownership of the properties located in Pinheiro, in the outskirts of Ponta do Sol, belonging to the entail of Mécia Pestana. Luís Gonçalves de Andrade, cousin and attorney-in-fact of D. Gonçalo Henriques, informed the judge about the death of Ambrósio de Brito, who already resigned and transferred the properties to D. Gonçalo Henriques.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Protest deed

Protest deed by António Mendes Gamo against the letter of possession of D. Gonçalo Henriques, because, according to him, one of the properties belongs to the chapel of Brás de Ferreira and his wife, Mécia Vaz. António Mendes Gamos already had a demand with Mécia Pestana and now has one with Ambrósio de Brito.

Henriques, Gonçalo (flor.1582-1613)

Will

DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento aprovado em 1556-01-02 pelo notário Afonso Anes de Fraguedo, nas casas que foram do Capitão Velho onde “pousa” a instituidora.
ENCARGOS (ANUAIS): missa diária no convento de São Francisco pela esmola de 12.000 réis. Em 1738 (f. 46 vº-55) decorrem embargos interpostos por António Correia Bettencourt Henriques contra a sentença e determinação da conta tomada em 1733 (fl. 45 vº-46), em que se pretendia a fixação de uma taxa anual de 43.200 réis, visto que a esmola de 12.000 réis apenas dava para pagar 100 missas. Os embargos terminam com sentença do ouvidor geral da capitania, Dr. Luís da Silva e Brito, em que revoga tal sentença, mantendo a pensão taxada no testamento. Por sentença de 1818-12-14 (f. 106 a 143) as capelas administradas pelo Visconde de Torre Bela são reduzidas à seguinte pensão: missa aos domingos e dias santos (90 missas) celebrada por um capelão por 100.000 réis anuais; três missas de Natal por 2.400 réis; obras da capela do Carmo do Funchal conforme determinado pelo instituidor Manuel Martins Brandão; a capela de D. Isabel Bettencourt é reduzida a duas tochas para a Igreja de Câmara de Lobos e duas tochas para São Bernardino.
BENS VINCULADOS: não constam. A instituidora refere que os bens procedem de seu sogro João Fernandes do Arco.
SUCESSÃO: designa o irmão Ambrósio de Brito, depois a sobrinha D. Joana Cabral, filha de seu irmão Pedro de Brito, na condição de casar com D. Gonçalo, filho de seu sobrinho D. Afonso. Não casando, esta fazenda e morgado ficaria ao filho mais velho de Aleixos de Abreu e, sucessivamente, na linha direita, ao filho macho primogénito.
ADMINISTRADOR EM 1601, data do primeiro auto de contas: D. Gonçalo Henriques.
ÚLTIMO ADMINISTRADOR: Visconde da Torre Bela.
OUTRAS INFORMAÇÕES DO TESTAMENTO (f. 38 e 45):
FILHOS: Sebastião de Abreu, falecido; Francisco de Abreu, a quem deu 40.000 réis, cama e vestido, quando este partiu para a Índia, além disso dá a mulher deste 10.000 réis por ano de alimentos. A instituidora morre sem filhos nem herdeiros forçosos.
IRMÃS: Catarina de Santa Clara, Francisca da Nazaré e Ana da Conceição, todas no Mosteiro de Santa Clara; Ambrósio de Brito; Pedro de Brito.
ENTERRAMENTO: convento de São Francisco. Se falecer no Arco da Calheta, manda enterrar-se na capela da Igreja de Nossa Senhora da Consolação onde está sepultado o marido, na parte do evangelho.
ESCRAVOS: deixa o mulato António a Nossa Senhora de Guadalupe para a servir, caso se venda ficará forro; liberta a escrava Bárbara na condição de servir António de Sande durante 10 anos, e desse lhe ensinar bons costumes, não o fazendo fique forra; lega 5.000 réis para resgate de um cativo natural da ilha da Madeira.
ALFAIAS RELIGIOSAS: o marido deixou 5 marcos de prata para uma cruz; para a sua capela (de Nossa Senhora da Consolação do Arco da Calheta) deixa: um cálice dourado de prata; uma vestimenta de chamaiote azul com seu savastro (sebasto) de veludo amarelo; uma alcatifa, uma toalhas para o altar; uma arca para guardar paramentos.
LEGADOS: aos pobres do Hospital deixa uma cama, a saber: colchão, um cobertor branco e um meio travesseiro com fronha e almofada; outra cama aos lázaros; 6.000 réis a Maria Durões, pelos bons serviços prestados; 10.000 réis a Catarina, enjeitada, para o seu casamento e roga ao irmão que a recolha em sua casa até essa altura; 300 réis a cada uma das irmãs que estão no Mosteiro de Santa Clara; dotou 100.000 réis à criada Antónia de Sande para casar com Aires Peixoto.
TESTEMUNHAS: Pero Gonçalves, tabelião; António Leitão, padroeiro de Nossa Senhora da Esperança; Francisco Ferreira de Sande e João Toim, respetivamente genro e filho do notário Afonso Anes Fraguedo; Baltazar da Mata e Aleixos Simões, criado de Luís de Noronha; Fernão Nunes, filho de Nuno Gonçalves, falecido; Tomé Fernandes, morador nesta cidade.

Pestana, Mécia (d.1556)

Will chart

Will chart of Mécia Pestana, widow of Jerónimo de Abreu, founding a chapel in the monastery of Frades, in Funchal, or in the church of Nossa Senhora da Consolação, in Arco, in the outskirts of Calheta, and an entail of all her real estate to her brother, Ambrósio de Brito, who should fulfil all this will's obligations.
Will approved in 1566-01-02.

Pestana, Mécia (d.1556)

Will chart

Will chart of D. Joana Cabral, wife of D. Gonçalo Henriques, bequeathing her available portion to her husband with the pious obligation of a perpetual annual chanted mass. Her son, D. Afonso Henriques, will succeed to his father, after his death. In the final declarations, the testator also appoints her son, D. Afonso Henriques, to succeed in the administration of her aunt's, Mécia Pestana, properties, after his father's death and appoints both D. Afonso Henriques and D. Gonçalo Henriques to succeed her in her mother's, Isabel Afonso, available portion.
Will approved in 1598-06-13 and opened in 1598-06-14.

Cabral, Joana (d.1598)