Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1571-01-07 (Creation)
Level of description
Item
Archival reference
ABM-JRC-112-02
Context area
Creator/ accumulator
Entail/ Vínculo
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento aprovado em 1571-01-07 pelo tabelião Gaspar Gonçalves, na cidade do Funchal, em casas de morada da testadora. Codicilo aprovado em 1576-02-03 pelo notário Manuel Tavira de Cartas.
MOTIVOS DA FUNDAÇÃO: a testadora encontrava-se doente; não sabia quando "era aquela temerosa ora da morte em que o Senhor Deus seja servido de a levar he tomar estreita conta de minha alma he dos bens e grasas que comigo tão largamente partio dando me tempo em que podera servir he pedir perdão de meus pecados e ofensas que contra ele cometi" (f. 3).
ENCARGOS PERPÉTUOS: missa quotidiana no convento de São Francisco, pela alma de seus pais e de seus defuntos maridos, paga com 12.000 réis e uma pipa de vinho da sua quinta. A missa seria cantada pelo sobrinho Baltazar Casco em sua vida, depois pelos padres de São Francisco. Sendo caso que a sua fazenda de raiz “em algum tempo venha a taota deminuisão e não poder ser quapella imteira a abaicharãoha meja capela com tanto ha isto a detreminara a justisa” (f. 6 v.º).
REDUÇÃO DE ENCARGOS: na sequência de embargos interpostos pela administradora D. Clara, viúva de António da Fonseca Pimentel, a sentença do juiz dos Resíduos de 1634-05-26 (f. 54), julga "nam haver lugar a baixa que requer», antes seria condenada nos anos que não cantaram esta capela. A posterior sentença do desembargador, de 1634-08-06 (f. 59), corrobora a sentença anterior, condenando a apelante na esmola dos sufrágios não cumpridos e julgando igualmente não haver lugar a abaixamento dos encargos. Não obstante, posteriormente, em data não apurada devido ao mau estado de conservação, a capela foi reduzida para 8.000 réis anuais para missas, o que já era observado em meados do século XVII (cf. f. 92).
O processo inclui duas componendas de encargos pios (original em latim e tradução), obtidas em 1749 (f. 117-120) e 1786 (f. 131-134).
SUCESSÃO: nomeia a sobrinha Maria Casca, filha de Fernão Pimentel, sua herdeira universal, por lho dever de muito serviço e companhia; por sua morte, a administração da capela passaria ao irmão Gaspar Pimentel e depois a seus filhos.
BENS VINCULADOS: os seus bens de raiz, os móveis poderiam ser vendidos e não entrariam na capela. No codicilo, a testadora afirma ter comprado recentemente umas casas na rua do Sabão e da Carreira e um dia de água da Levada dos Piornais, que manda anexar à sua capela. Uma certidão, datada de 1634- 01-12, incluída nuns embargos e posterior apelação (f. 40 e seg.), em péssimo estado de conservação, enumera os bens da capela: quinta da Madalena; casas térreas na rua da Carreira; casa na rua de Gaspar Afonso; casas na rua do Sabão; serrado nos Piornais com um dia e meio de água da Levada do mesmo nome; cinco dias de água da levada do Castelejo; terra no Pico da Cruz. Os mesmos embargos referem que a quinta da Madalena, principal propriedade do morgado, não rendia então a décima parte do que rendia ao tempo da instituição. As alegações dos embargos e despacho do juiz dos Resíduos e Capelas acima mencionado (f. 54), aludem ao decréscimo dos rendimentos da quinta da Madalena.
ADMINISTRADOR em dezembro de 1591, data da primeira quitação (f. 14-15): Gaspar Pimentel.
ÚLTIMO ADMINISTRADOR : Conde de Carvalhal.
OUTROS VÍNCULOS: i) ao neto Fernão de Morais deixa o lugar na ribeira dos Socorridos, com encargo de uma missa cantada anual na capela do Espírito Santo em Machico, de seu avô [Sebastião de Morais "o Velho", primeiro marido da testadora]; ii) nomeia na capela do marido Jorge Fernandes o seu neto Jorge de Andrade.
OUTRAS INFORMAÇÕES DO TESTAMENTO (f. 2-8) e codicilo (f. 9 a 13):
ENTERRAMENTO: mosteiro de São Francisco, na capela junto à sacristia.
SOBRINHO DA TESTADORA: padre Baltazar Casco.
LEGADOS: à irmã Maria de Jesus, freira em Santa Clara, deixa em vida os arrendamentos de uma casa sobradada à rua da Carreira dos Cavalos e ainda um foro de 1.050 réis, este foro tornaria à fazenda da capela após a sua morte; a Bertoleza Rodrigues, filha de Rui Dias de Aguiar, lega 2.000 réis; aos criados Manuel de Sousa e Fernando Afonso, lega, respetivamente, 10.000 réis e 4.000 réis; a João Afonso e sua mulher Joana Fernandes deixa 10.000 réis e dois colchões e os móveis de sua casa, que, no codicilo, refere serem “guastados muitos”; à afilhada Maria Nunes, mulher de Pedro Gonçalves, deixa 20.000 réis e o meio dia de água que trazia no seu lugar; à prima Isabel Afonso deixa 4000 réis e os vestidos que "se achar de meu corpo".
ESCRAVOS (f. 6): a Beatriz Gonçalves, filha de Pedro Gonçalves, deixou a escrava preta Madalena por quatro anos, depois ficaria forra. No codicilo anula esta verba pois entretanto tinha “metido” a escrava no convento, deixando, em alternativa, 20.000 réis ao filho daquele, Martim Gonçalves; liberta a escrava Leonor Fernandes e seus filhos Sebastião e Ana, deixando-lhes, em vida da mãe, a casa onde moram na rua da Carreira e 12.000 réis para casar Ana; liberta também a escrava preta Beatriz e seu filho João, legando 2.000 réis; forra o negro António, na condição de servir por dois anos na fazenda da sobrinha Maria Casca, e esta o vestir; liberta o escravo João Eanes, na condição de este pagar 30.000 réis à sobrinha Maria Casca; liberta a escrava que comprou recentemente e a seu filho Pedro, na condição de servirem a sobrinha seis e quinze anos, respetivamente. Finalmente, deixa mil réis para a remissão de cativos.
OUTRAS PROPRIEDADES: no codicilo, refere ter comprado também um serrado de canas a Jácome Barbosa, o qual, por ser foreiro, não pode juntar ao vínculo de capela, pelo que deixa à sobrinha para fazer o que quisesse.
TESTEMUNHAS do testamento: António Coelho, cónego da Sé, que assina pela testadora; Fernando Afonso e João Afonso, criados da testadora; Álvaro Eanes, lavrador, morador acima da ponte de São Pedro; Gaspar Afonso, filho de João Afonso; Francisco Lobão; Manuel de Sousa, criado da testadora; Afonso Brás, barqueiro; Pantalião Gonçalves, barqueiro.
TESTEMUNHAS do codicilo: Miguel de Sousa, Rui Casco Pimentel e Gaspar Pimentel, cavaleiros fidalgos da casa d’el-rei; Manuel de Sousa, alfaiate, João Afonso e António Dias, criados da instituidora, todos moradores na cidade do Funchal.
LITERACIA: não assinou pois não sabia escrever.
Fl. 16 - Quitação de 1592 de Frei Amador de São Francisco, atesta que celebrara a missa quotidiana e recebera 16.000 réis da mão de Henrique Bernardes, mercador flamengo.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Digital identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES – ISAD(G): General International Standard Archival Description: adopted by the Committee on Descriptive Standards, Stockolm, Sweden, 19-22 September 1999. 2nd ed. Ottawa: CIA/CDS, 2000. ISBN 0-9696035-5-X
DIREÇÃO GERAL DE ARQUIVOS; PROGRAMA DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO; GRUPO DE TRABALHO DE NORMALIZAÇÃO DA DESCRIÇÃO EM ARQUIVO – Orientações para a descrição arquivística. 2.ª v. Lisboa: DGARQ, 2007, 325 p.
Status
Draft
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2022.06.13; 2024.10.16
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
FB (MBM); FB (AML)
